Strona główna | Kontakt  PL | EN | DE | ES | FR | IT | UA | RU | CN
Facebook YouTube Twitter Profeo

Katedra Interdyscyplinarnych Badań nad Językiem

KATEDRA:   Interdyscyplinarnych Badań nad Językiem
KIEROWNIK KATEDRY:   prof. dr hab. Tadeusz Sławek,
SEKRETARZ KATEDRY:   dr Jolanta Rzegocka,
SIEDZIBA:   ul. Filipa 25 pokój F 203
CZŁONKOWIE:  

  • dr C. Calma
  • dr E. Gumul
  • dr A. Czesak
  • mgr M. Zachariasz-Janik
  • mgr B. Bojanowicz
  • mgr Ł. Moskała
  • mgr E. Repeć

Działalność naukowo-badawcza Katedry Interdyscyplinarnych Badań nad Językiem skupia się wokół kilku obszarów:
stanu obecnego i przyszłości polskiej humanistyki, wyzwań humanistycznego nauczania uniwersyteckiego oraz roli lektury uniwersyteckiej i współczesnego kanonu literackiego dla nauk społecznych.
W roku 2010 w ramach działalności katedry odbyły się:

  • Translation-Culture-Politics (29 stycznia 2010)- Kolokwium naukowe poruszające kwestię przekładu jako zjawiska, strategii, idei czy też ideologii, które mają znaczący wpływ na naszą kulturę i życie polityczne. Podczas dyskusji został poruszony problem tłumaczenia i pozatekstowe uwarunkowania przekładu, jak również idea przekładu w ujęciu szerszym (m.in.: problem nieprzekładalności, przenoszenia pojęć obcych na grunt lokalny i in.). Referaty wygłosili członkowie katedry oraz goście:  prof. dr hab. Tadeusz Sławek,  prof. dr hab. Piotr Mamet, prof. dr hab. Czesław Porębski; dr Aleksander  Gomola (WSE, UJ-Katedra UNESCO), dr Ewa Gumul, dr Agata Motyl (WSE), dr Caterina Squillace-Piwowarczyk (UJ-Katedra UNESCO), dr Rafał Prostak; Aleksandra Ścibich-Kopiec (WSE).
  • Language, culture, politics (12-13 czerwca 2009)- Konferencja międzynarodowa „Język, kultura, polityka” poświęcona była szeroko pojętej problematyce przenikania się obszarów języka, kultury i polityki. Konferencja zgromadziła 28 prelegentów z 6 polskich i 3 zagranicznych uniwersytetów (z Niemiec, Rosji i USA). Wśród referatów przedstawianych podczas konferencji znalazły się zarówno poświęcone literaturze, translacji, jak i komunikacji międzykulturowej, reklamie, mass mediom, czy metodyce nauczania języka obcego. Pomysłodawcą i główną organizatorką konferencji była Dr Erika Grodzki z Lynn University na Florydzie – stypendystka Fundacji Fulbrighta w WSE. Wsparcie finansowe zagwarantowała Komisja Fulbrighta w Warszawie oraz Ambasada USA. W październiku 2010 ukazała sie książka "Language, Culture and Politics" pod redakcją Eriki Grodzki oraz Karen Colombo stanowiąca owoc dyskusji przeprowadzonych podczas konferencji. Spośród 22 autorów różnych artykułów opublikowanych w książce dziewięciu to wykładowcy i studenci WSE.
  • Language, culture, politics (7 czerwca 2010)- II Konferencja międzynarodowa „Język- Kultura-Polityka”, której celem było ukazanie związków pomiędzy językiem, kulturą a przemianami społeczno-politycznymi poprzez zaproszenie do dyskusji językoznawców, socjologów, kulturoznawców, politologów, badaczy stosunków międzynarodowych oraz komunikacji politycznej. Konferencja umożliwiła wymianę poglądów i integrację różnych środowisk naukowych wokół badania problematyki wzajemnych wpływów polityki, języka i kultury współczesnej. Obszary tematyczne konferencji, to m.in.: media i komunikacja publiczna, politologia, komparatystyka literacka, kulturoznawstwo, lingwistyka, teoria przekładu i kształcenie uniwersyteckie.
  • Projekt „Literacka Mapa Krakowa” (rozpoczęcie: 1 grudnia 2010)- przedsięwzięcie finansowane było ze środków Fundacji Kronenberga w ramach programu „Edukacja”,  podprogramu Dziedzictwo Kulturowe i Tradycje.
    Projekt  zakładał stworzenie wirtualnej literackiej mapy Krakowa dokumentującej życie i twórczość wybranych pisarzy i poetów związanych z Krakowem.

Kontakt

Wyższa Szkoła Europejska
im. ks. Józefa Tischnera
ul. Westerplatte 11, 31-033 Kraków
Polska
tel.: (12) 683 24 00
e-mail: