Lingwistyka dla biznesu – specjalność tłumaczenie (ścieżka w j. polskim)

Język

polski

Tryb

Stacjonarny
Niestacjonarny

lingwistyka dla biznesu tłum

 

Jeśli wybierasz się na studia z tłumaczenia w Krakowie, koniecznie wybierz Wyższą Szkołę Europejską! Nasi doświadczeni dydaktycy opierają się na aktualnych metodach kształcenia, przekazując wiedzę z pasją i zaangażowaniem. Jest to bardzo praktyczny kierunek, który sprawi, że tłumaczenia, oprócz pasji, staną się wymarzoną pracą. Program oparty jest w głównej mierze na zajęciach praktycznych, dzięki czemu absolwenci są gotowi do podjęcia kariery zawodowej.

Języki obce są obecnie bardzo pożądane na rynku. Dają szerokie perspektywy, dzięki czemu możemy otworzyć się na różne ścieżki zawodowe. Są szansą, którą możemy dowolnie wykorzystać. Dołącz do studentów Wyższej Szkoły Europejskiej i uczyń pierwszy krok ku tłumaczeniom!

 

Wypowiedź specjalisty:

 

Katarzyna Papaja na strone fin

 

Znajomość języków obcych w dzisiejszych czasach kiedy świat stał się „globalną wioską” jest niezbędną umiejętnością. W samej Europie mieszka i żyje ponad 450 milionów ludzi o różnym pochodzeniu historycznym, społecznym i kulturowym. W tworzeniu spójności pomiędzy Krajami Członkowskimi oraz w potęgowaniu uczucia przynależności do innych Europejczyków ważne stają się zarówno zrozumienie międzykulturowe, jak i umiejętności porozumiewania się. Znajomość języków obcych daje Nam nie tylko możliwość rozwoju zawodowego, ale także rozwoju intelektualnego i personalnego dlatego inwestowanie w języki jest najlepszym kapitałem.

  

dr Katarzyna Papaja
Prodziekan ds. kierunku Lingwistyka dla biznesu

 

Atuty specjalności:

  • studia stacjonarne
    • ponad 430 godzin praktycznej nauki języka angielskiego
    • ponad 300 godzin nauki drugiego języka obcego (język ogólny i język biznesowy) do wyboru: j. hiszpański, j. włoski lub j. niemiecki (od poziomu podstawowego),
  • studia niestacjonarne
    • ponad 280 godzin praktycznej nauki języka angielskiego
    • ponad 180 godzin nauki drugiego języka obcego (język ogólny i język biznesowy) do wyboru:j. hiszpański, j. włoski lub j. niemiecki (od poziomu podstawowego),
  • kurs z tłumaczeń specjalistycznych i tłumaczeń tekstów użytkowych,
  • wprowadzenie do realiów kulturowych, społecznych i ekonomicznych,
  • większość zajęć prowadzonych w formie pracy zespołowej,
  • stypendia w ramach programu Erasmus+ - nawet 12 miesięcy możesz spędzić, na jednej z partnerskich uczelni podczas wyjazdu stypendialnego, rozwijając swoje umiejętności.

* drugi język obcy nauczany jest od podstaw; uruchomienie grupy z danego języka zależne jest od zainteresowania studentów i zebrania odpowiedniej liczby chętnych.

  

Szczegółowy program studiów dostępny jest w Dziale Rekrutacji WSE

  Kraków, ul. Westerplatte 11
  12 683 24 04 (07)
  Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

  

 Miejsca pracy i stanowiska:

  • firmy i organizacje międzynarodowe, poszukujące specjalistów z dziedziny języka biznesu lub komunikacji międzykulturowej,
  • firmy outsourcingowe,
  • biura tłumaczeń,
  • biura spraw zagranicznych instytucji administracji państwowej, samorządu terytorialnego, utrzymujące kontakty międzynarodowe. 

  

Ciekawostki:  

  • Angielski jest językiem ojczystym około 500 milionów ludzi. Dla 300 milionów osób stanowi on z kolei drugi język, w którym komunikują się oni najczęściej. Według szacunków, aż jedna czwarta populacji Ziemi opanowała bądź uczy się i używa tego języka jako języka obcego!
  • Według słownika Oxford English Dictionary najdłuższym słowem w języku angielskim jest 45-literowy wyraz pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis oznaczający chorobę płuc

 

Studia z tłumaczenia w Krakowie? Tak, koniecznie w Wyższej Szkole Europejskiej! Doświadczeni dydaktycy, który opierają się na aktualnych metodach kształcenia przekazują wiedzę z pasją i zapałem. Bardzo praktyczny kierunek, który sprawi, że tłumaczenia prócz pasji, staną się pracą. Program oparty w dużej mierze na zajęciach praktyczny, dzięki czemu studenci kończąc studia są gotowi do podjęcia kariery zawodowej. Języki bezapelacyjnie stały się pożądane na rynku. Dają szerokie perspektywy, dzięki czemu możemy otworzyć się na różne ścieżki zawodowe. Są szansą, którą możemy dowolnie wykorzystać. Aby uczynić pierwszy krok ku tłumaczeniom, zachęcamy do rekrutacji.